Páginas interesantes

lunes, 12 de diciembre de 2011

Memoria de traducción: Déjà Vu

Déjà Vu es un programa de traducción asistida por ordenador elaborado por la empresa española Atril/Ampersand. Pertenece al grupo de los programas de memoria de traducción ya que efectúa una pretraducción del texto a partir de una base de datos formada por el corpus de traducciones realizadas previamente por el traductor. A diferencia de otros sistemas, Déjà Vu reutiliza frases traducidas anteriormente o extrae equivalencias multilingües a partir de los textos activos. Además de esta capacidad de acumulación y extracción de información, Déjà Vu posee otras posibilidades tales como la utilización de filtros para varios programas de autoedición, un alineador de corpus, un gestor de terminología, etc. Por otro lado, todas las bases de datos se pueden invertir, es decir que de una base inglés>francés se puede crear la base francés>inglés.
Sin ebargo, existen limitaciones en Déjà Vu, el principal es quizás la ausencia de componentes que vuelvan más "inteligente" la extracción y reutilización de elementos de la memoria. Por tal motivo, Ampersand tiene como proyecto incorporar componentes lingüísticos para diferentes lenguas como, por ejemplo, analizadores de constituyentes.



Déjà Vu permite mostrar o esconder varias ventanas. En esta imagen se muestra la combinación de ventanas más simple. Con Déjà Vu también se puede regular la altura de las líneas donde aparece cada segmento, y en la imagen de ejemplo se ha ampliado la altura de las líneas para poder ver las frases completas. Si se usan líneas más  estrechas se verán más segmentos, pero no todos aparecerán de forma completa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario