Páginas interesantes

viernes, 21 de octubre de 2011

L'art de la traduction

La traduction est un art.  L’art de bien comprendre les deux langues impliquées.  Mais plus encore, l’art de comprendre la façon dont la réalité de l’une se traduit dans celle de l’autre.  L’art également de saisir ce qu’est la terminologie, de la dénicher au bon endroit et de savoir quand se fier ou ne pas se fier à telle ou telle définition.  Et finalement, l’art de faire taire la petite voix au fond de nous qui aurait certainement dit les choses différemment, de sorte qu’avec le respect que l’on doit toujours à un texte original, on soit des plus fidèles dans sa traduction, bien au-delà des mots. (Valhorizons)

No hay comentarios:

Publicar un comentario